Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Время пса и волка / Time Of Dog & Wolf (Корея, 2007 год)
Показать сообщение отдельно
Старый 27.12.2011, 13:34   #501
angehimure
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Впечатления от просмотра последних серий:

Досмотрела еще в пятницу с переходом на субботу, просто не могла оторваться от просмотра и серии прямо заглатывала. За весь сериал заплакала дважды. Первый раз, когда все-таки умер бывший НСРовец (все-таки вспомнила потом, где его раньше видела. Он играл мафиози, слушающего русскую песню «Журавли» в дораме «В погоне за миллионом» ) Второй раз, когда состоялась последняя битва с Мао, и они убивали другу друга, а он потом застрелился, чтобы «отдохнуть». Не знаю, может этот финальный рассказ про дружбу Мао с отцом и был лишним, но мне так не показалось. С самого начала чувствовала, что в этой истории с убийством отца Су Хена Чон что-то скрывает, как сказал «дяденька», не может быть, чтобы Чон сказал правду. И точно, виноватым в смерти отца оказался Чон, как же жалко, что его не прибили все-таки в конце, ведь я об этом так мечтала А Мао… Лично меня тронула эта история, когда по приказу он совершил свое первое убийство, а это оказался его лучший друг, не удивительно что после такого убийство любого уже не казалось ему таким страшным…
Очень долго думала с какой дорамой сравнить Волкопса, может с Охотником, ведь там тоже все упирается в месть. Но здесь у Су Хена жизнь по моему получилась еще хлеще… В этой дораме все время было чувство, что все действо, вся жизнь Су Хена находится на лезвие ножа, и это напряжение, конечно, изматывало, но в тоже время сделало для меня эту дораму особенной и непохожей на другие.
Не знаю, в какой раз, но хочется опять похвалить игру Ли Чжун Ки – он в этой дораме просто шикарен, если бы не он возможно Волкопес и не произвел бы на меня такого сильно впечатления.
Единственное но – это конец. Во-первых, у меня чуть инфаркт не случился, когда Чжи Ву отдала «доченьку» в руки к папе-братику, но, к счастью, оказалось, что братик нашел свое счастье, причем со своей коллегой, что несказанно радует! А вот про Су Хена и Чжи Ву опять все непонятно Вроде и слоника она хранит, и он ее любит, но пока встречаться не хочет, и едут они в одно место – Париж. Только живет он как «мертвый», да и неизвестно встретятся ли Хотя надежда все же есть
И про Чона, кто-нибудь понял – это его на суд вели или как?

А вот сцена с захватом с «мигалками» меня тоже изрядно рассмешила, как и переговоры русских с украинским акцентом или мне так показалось Причем больше всего рассмешил тот факт, что русские сразу согласились на любую цену, и потом первыми же поняли, что попали в западню Кстати, «русского» на складе я тоже опознала сразу, еще до представления

Цитата:
Сообщение от Xiao Mei Посмотреть сообщение
У меня теперь пробленмы с озвучкой. Если фильм без нормального дубляжа или без закадрового оригинального голоса... а просто озвучка... не могу смотреть :) Бесит. :)
О, да! Я теперь тоже все с сабами стараюсь искать, уже привычка вырабаталась! А вообще мне нравится, как у них в Корее проходят показы в кинотеатрах - оригинальный звук и сабики!
  Ответить с цитированием