Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Хваран / Hwarang (Корея, 2016 г., 20/20 серий)
Показать сообщение отдельно
Старый 16.05.2017, 22:55   #131
Sonnenblume
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Спасибо большое за перевод такой замечательной истории.
Очень рада, что на момент открытия этого сериала, он полностью вышел в эфир и переведён, а то иначе я бы осталась без волос и ногтей нетерпеливо ожидая следующей серии.
Для меня это сериал прежде всего о любви к Родине, мужской дружбе и безграничной граничащей с безумием всепоглощающей любви матери к сыну. Сюжет и актёры, выше всяких похвал (но мне и сравнивать не с чем, как ни крути это моя первая дорама). Сначала меня смущала Чжи Со, но потом я поняла её, она так привыкла боятся за сына и считать его тем слабым семилетним ребёнком, которого она была вынуждена отправить в бегство с верным Пао, который и стал по факту матерью и отцом Чжин Ына. Вот отсюда и идёт её параноидальная боязнь потерять трон, потерять сына и вообще власть. Врагу не пожелаешь такой матери, которая только и делает, что, давя своим авторитетом прикрываясь фразой «всё ради тебя» пытается подчинить своей волей сына. Эгоизм и властность её зашкаливает, я сделаю как мне надо и плевать хочешь ли ты этого или нет, и как ты к этому относишься. Она не давала ему саморазвиваться, не давал почувствовать твёрдую почву под ногами, он всю жизнь жил по большому счёту отшельником, чувствуя себя не нужным семье и боясь показываться на глаза, так как гибли люди. Ну и как говорится, бойтесь обиженной влюбленной женщины, а если эта женщина ещё и королева, лучше вообще убежать на край света, поселится в пещере и не показываться на свет. Это же надо сколько она жизней из близкого окружения погубила, молчу про любимого мужчину…
Теперь сами хвараны и то как их показали в сериале, вот даже придраться не к чему, всё отлично от характеров, их исполнения, до костюмов и декораций.
У хваранов были «Пять предписаний для повседневной жизни»:
— верностью служи правителю;
— сыновней почтительностью служи родителям;
— доверием обретай друзей;
— во время боя нет отступлений;
— в убиении или оставлении живым есть выбор.
Вот эти предписания были очень хорошо показаны в сериале. Мне как человеку военному и обучавшемуся и обучающего в военном ВУЗе, было интересно посмотреть, как из разношёрстной банды сделали единый механизм, как из мальчишек сделали настоящих мужчин, которые стали опорой короля и трона, гордостью своих семей, которые в будущем станут полководцами, генералами и министрами, да и как я думаю останутся навсегда друзьями. Очень понравилось, как показали изменения их жизненных взглядов, привычек и как они менялись сами. Бывшие враги становились друзьями, высокомерные выскочки и самовлюбленные павлины начинали думать о товарище и когда нужно подставляли плечо, тонкие натуры, не приспособленные для владения оружием, совершали героические поступки. И даже предатели в итоге осознав свои ошибки (при этом товарищи по другую сторону баррикады не сказали и слова осуждения) влились в стройный строй хваранов.
Чжин Ын и Сон У вот эти с самой первой встречи заворожили меня и не столько внешними данными или там наличием любовного треугольника, а их отношения. Они вроде и родственные души, но в тоже время антиподы друг друга, бесстрашный, готовый на все ради друзей, близких и любимой, действующий открыто Сон У и вечно сомневающийся в себе, своих способностях, да и вообще не желающий быть королем Чжин Ын. Везде пишут, что на короля повлияла А Ро, но я считаю, что наибольшее влияние на него оказал именно Сон У. Соперничая с ним, споря с ним, учая и учась у него, ревнуя к А Ро, попадая в переделки и выпутываясь из них, он становился увереннее в себе и сильнее, А Ро стала для него отправной точкой принятия себя тем, кто он есть на самом деле, а вот Сон У сделал его королём, потому что, доказывая ему своё превосходство, он доказал его и себе, что сможет быть королём. И что немаловажно он знал, что Сон У станет ему опорой, что именно он поддержит его в этом нелёгком пути. Поэтому он нашёл в себе силы противостоять деспотизму матери. Очень понравилось, как они перед хваранами разыграли противостояние и дали возможность самим принять тот факт, что Чжин Ын – истинный король, тем самым они сплотили хваранов, подавили начинающее восстание.
Эти двое стали для меня образцом мужской дружбы, злясь, споря, борясь друг с другом никогда не оставляли друг друга в беде. Нравились их беседы, когда Сон У уже знал кто король и Чжын Ын тоже это знал, вот тут я их реально начала уважать, многие разногласия они разрешили именно во время этих бесед. Сон У ненавидел убийцу друга, но всё же не смог убить друга и короля, которому присягнул на верность, которого наравне с А Ро спас в Пэкче. Как я прочла в одной статье: «На фоне военных и политических успехов соседних государств, активности и честолюбия аристократии Пэкче и Когурё жители Силла выглядят слабыми и пассивными. Но считать их таковыми – ошибка. Они тоже любили свою родину и желали для неё процветания. Более того, именно в Силла родился тот образ патриотизма, который впоследствии стал характерен для всей Кореи. Доктор филологических наук Ли Орён в своей книге «В тех краях, на тех ветрах», посвящённой корейскому национальному характеру, так говорит об этом: «Мы и сегодня не забываем наших героев и патриотов, пожертвовавших жизнью во имя страны… Все немногие скульптурные памятники в Корее посвящены главным образом людям, сражавшимся за свою страну и отдавшим за неё свои жизни… Европейцев, вдохновляют гении искусства и культуры, а корейцев – герои-воины и борцы-патриоты. Англичане любят говорить: «Лучше мы потеряем Индию, но не потеряем Шекспира». Для корейцев такая мысль неприемлема. Более того, будь даже в Корее такой великий писатель, как Шекспир, мы бы им пожертвовали ради Индии, и это не потому, что мы не любим искусство и культуру. А потому что так диктует наша история. Нам некогда было писать стихи и сочинять песни, а нужно было защищать нашу землю… Поэтому главные темы нашей поэзии – это любовь к родине и преданность государю. Даже в лирических стихах… слово «любимый» означает не «возлюбленный», а «государь или страна…»» - вот это именно про этих двух и весь сериал в целом. Потому что для этих двух любовь любовью, но безопасность государства и его подданных важнее. Ещё раз спасибо за замечательный сериал и шикарный перевод.
  Ответить с цитированием