Цитата:
Сообщение от DjOlechka
Ой, не знаю как там на счет неестественности, но я уже кажется дырку протерла в этом месте у фильма. Каждый день раз по 50 слушаю эту песню. Я в ползучем восторге!!! Не устаю удивляться какие же корейцы певучие!!! А эта "импровизация" уложила меня с первых же тактов звучания. Пойду, однако, еще разок послушаю "на сон грядущий"...
|
и я до дыр протерла. какие же у них голоса. скачала себе уже эти 2 песни)))
слушаю их
насчет неестественности...хмм....мне нравится. Ен Хва тугой немного, но тут он и должен быть таким (поймите меня правильно). он тут круче играет чем в ангелочках. там он был неестественен. Шин Хе немного переигрывает вспыльчивость, но это сугубо мое личное мнение (от ее вспыльчивости даже ржачнее) - поэтому все супер. мне очень нравиться))) глянула уже 4 серии. но жду ваш перевод, чтобы смотреть еще и еще. ведь только с вами это возможно. ведь ваш перевод самый качественный)))) жду с нетерпением))) удачи вам