Цитата:
Сообщение от Беата
Ой, в смысле "не переозвученное"? У него ж много чего. Вон хоть в тестах можно глянуть в опросе про него. Цветочки, Осень, Бал 2, несколько фильмов сеть.
|
Чтобы был его родной голос.)) У него такой замечательный голос, как выяснилось
Мне вообще повезло - и в
Боссе, и в дораме
"С корабля на бал" озвучка оказалась нормальная, а не как обычно в китайских сериалах, так и режет слух, и Чжан Хань в обеих дорамах говорит своим голосом.))
Цветочки пробовала еще год-два назад - не пошли (эта дорама как раз переозвучена), но я о них помню, буду делать еще попытки.))
Бал 2 недопереведен, а такие вещи я могу смотреть только если дорама очень-очень зацепила.)) Почитав отзывы, сразу скажу, что это не про нее.))
Осень просто боюсь пока смотреть - не люблю драмы, вляпалась сейчас уже в одну, так что эта будет ждать своего часа.) А, вообще-то, она разве переведена на русский? На фильмы я как-то не обратила внимание, надо будет опрос глянуть, спасибо за совет.
Пока выбрала для себя из вышедших
"В ожидании цветения", первая серия пока не зацепила, но продолжу, потому как в этой дораме Чжан Хань не дублирован, а говорит своим голосом.)) Когда без перевода, одной картинки недостаточно, хочется удовольствие не только глазами получать, но и ушами.
А, вообще, хотелось бы глянуть историческую (или псевдоисторическую - не знаю)) дорамку
"Четверо", когда она выйдет.