Кавайный вариант безусловно беспроигрышен
Ибо многофункционален
А одухотворённый колобок (который ещё вроде не совсем колобком был в тот момент) просто шикарен... Лида, такими глазами ты вновь отвоёвываешь своё место в моём сердце
Я наконец-то собрала все китайские имена даблэсовцев в кучку и даже ради интереса перевела иероглифы. Обычно имена подбираются по созвучию + ищется более-менее красиво значение. Вот как это получилось у мальчиков:
Лидер -
Цзинь Сянь Чжон ("золото", "талант", "главный")
Принц -
Сюй Юн Шен ("обещать", "вечность", "жизнь")
Центр -
Цзинь Куэй Чжон ("золото", просто имя (хотя ещё означает хинное дерево или какой-то астрономический термин), "часы")
Лошадка -
Пу Чжэн Минь ("простой", "управлять", "жадеит")
Бэйби -
Цзинь Хэн Цзюнь ("золото", "успех", "красивый")
Хы, что-то мне захотелось переделать эти китайские имена в традициях индейцев
А ещё от имени Бэйби невозможно не улыбнуться, прям как от Юзика =))