Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Вопросы к администрации...
Показать сообщение отдельно
Старый 04.11.2010, 21:36   #17
Хромоножка
 
Аватар для Хромоножка
 
Регистрация: 01.08.2009
Сообщений: 280
Сказал(а) спасибо: 5
Поблагодарили 41 раз(а) в 7 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Я согласна, что это дело каждого что редактировать и переводить, но повторюсь, поставьте себя на место этого человека. Он думает, что вы с ним в одной группе и бац... такой сюрпрайз. Этот человек сидит и думает, вы с нами или как?
а если человек, который взялся за проект делает это плохо?
Хромоножка на форуме   Ответить с цитированием