Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Фея тяжёлой атлетики Ким Пок Чжу / Weightlifting Fairy Kim Bok Joo (Юж.Корея, 2016, 6/16 серий)
Показать сообщение отдельно
Старый 27.11.2016, 08:14   #2
Olga Dal
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Скрины к каждой серии:
6 серия:
тут. продолжение истории:
Пок Чжу: "Ой, смотрите, доктор, в баночке ёжики бегают!"
Доктор Чон: "Да-да, вы ещё скажите, что у вас за спиной миллион алых роз!"
Доктор Чон (мысленно): "Все-таки не надо было просить её помочь покрасить кабинет!"

Чжун Хён: "Мамуль, так мило, что ты уже собрала мне посылку на галеры!
Там запасные перчатки?"

Чжун Хён: "Ну, прошу тебя, Пок Чжу, поехали на Гаити! Солнце, ветер, брызги в лицо!
А главное, никаких ёжиков-людоедов и галер!"

"Брызги в лицо, говоришь? Никаких ёжиков, говоришь? А кто мне сейчас одного
в сумку подкинул? Он мне палец прокусил! Убью за такие приглашения!"

Докторша: "Вы у нас сотая, так сказать, юбилейная, жертва ёжиков-людоедов!
А ноги - не переживайте! Пришьём! И аскорбинку в подарок!"

"Как это по ночам 29 февраля превращаешься в жабу? Мне же не придётся
расколдовывать тебя поцелуем?"

Сон Ок: "И вот пошла Красная Шапочка Пок Чжу по кривой дорожке...
(мысленно) Да уснёшь ты уже сегодня или нет?"
Нан Хи: "Интересно, а что с ней на самом деле сделал Серый волк?"

Тренер Чхве: "И что, говоришь, с тобой делал Серый волк? А палец тоже он
прокусил? Ты еще не наигралась в "50 оттенков Серого"? Ах, ёжики, говоришь!.."

Тренер Чхве: "Дома есть надо! Нечего всякую дрянь жрать у незнакомых Волков!"

Си Хо: "Хочешь, я буду ждать тебя с галер? Долго и верно..."
Чжун Хён: "Скажи, а ты любишь ёжиков?"

Си Хо: "Конечно, люблю! Они такие мииилые! Как ты!"

Пок Чжу: "Стойте! На ввоз хомячков-кровососов таможня добро не давала!"

Нан Хи: "Нет, ты это видела? Сказал, что на корм ёжикам-людоедам её отдаст,
а сам вон что с ней вытворяет! Твои игры с Серым ни в какое сравнение не идут!"

"Боже мой! Как теперь жить? Говорил же ей, я не привидение с моторчиком!
И одеялко у меня не на 50 оттенков темнее! Скорей бы уж на галеры от такого позора!"

Пок Чжу: "Значит так, перво-наперво, берёшь его в клинч, потом... Ой, главное,
чтобы ёжики не напали! Кусаются больно, гады! Палец до сих пор кровит!"

"Определённо, в том чае было что-то ещё кроме женьшеня! Я теперь повсюду
вижу голых мужиков! Очень странно... А одеялко на галеры можно будет взять?"

"Так это у меня на сколько ж батареи хватило? Ведь всё до последней игры
записалось! Вот ведь Серый! Придумщик такой! Пятьдесят парней заменит..."

Чжун Хён: "Точняк в том чае подмешали что-то! Я ж её поцеловал, а она
вон во что превратилась! Может, надо было не в засос хотя б?"

Пок Чжу: "Молодой человек! Да не переживайте вы так! Я вас быстро домчу куда надо!"

Господин Ким: "И вот это, говоришь победитель третьего сезона "Адской кухни"?!
Видали мы таких, победителей. На галерах ему самое место!"

Господин Ким: "Смотри, она щ и в присядку пойдёт!"
Ким Тэ Хо: "Эх, огонь-девка!"

Пок Чжу: "Так мне наврали всё про тебя? А ёжиков точно кормить больше не будешь?"

Пок Чжу: "А чего это вы тут расселись? Кино-то уже кончилось!
А Чжун Хёна с галер подожду я!"


Уголок переводчика и редактора:

Комментарии переводчика к каждой серии:

1 серия: «Что делать с теми, кого мы ненавидим?»:

1 серия: «Что делать с теми, кого мы ненавидим?»
1)Режиссёр дорамы: О Хён Чжон / Oh Hyeon-jong (오현종)

Как режиссёр работал над: A Daughter Just Like You (Drama, 2015)딱 너 같은 딸, A New Leaf (Drama, 2014) 개과천선, Medical Top Team (Drama,2013)메디컬탑팀, A Thousand Kisses (Drama, 2011)천번의 입맞춤 и др.
http://www.hancinema.net/korean_Oh_H...g.php#pictures
2) Сценаристы:
1.Ким Су Чжин / Kim Soo-jin-III (김수진)(женщина, фото не нашла):после Фея тяжелой атлетики Ким Пок Чжу работала над: My Only Love Song (Drama, 2016)마이 온리 러브송.
http://www.hancinema.net/korean_Kim_Soo-jin-III.php
2. Ян Хи Сын / Yang Hee-seong (양희승)

вот ещё её работы: Oh My Ghostess (Drama, 2015)오 나의 귀신님, The King of High School Manners (Drama, 2014)고교처세왕 и др.
http://www.hancinema.net/korean_Yang_Hee-seong.php
3) Над переводом и оформлением этой серии для вас трудились:
Переводчики: Olga Dal (Ольга Даль), Lolly Dolly (Мария Савельева)
Редакторы: Хильда, Olga Dal
Постеры, банеры, кнопочки: Ujoona
Релизеры: Nicka (трекер), Galla (кинотеатр)
Ретайминг, тайпсеттинг, перевод песен, координация проекта: Olga Dal
4) Сюжет дорамы основан на событиях из жизни южнокорейской спортсменки Чан Ми Ран.

Сценаристка Ян Хи Сын даже брала у неё интервью для написания сценария.
тут про неё хорошая статья, в которой даже есть фото прототипов гл.героев:
девчонки, вот еще ладила кое-что и нашла.
это перепост, так что обратите внимание, что написан он 12.07.2012!

Близится главное событие нынешнего года - летняя Олимпиада в Лондоне. Все страны подсчитали на калькуляторе сколько медалей они смогут завоевать. Борьба медальных лидеров пройдет между Китаем, Россией и США. Корея рассчитывает войти в 10-ку в медальном рейтинге. Большую часть медалей, по планам партии, должны принести стрелки из лука, немного, но важных медалек борцы тхэквондо и дзюдо. Также, в Корее уверены в победе Пак Тхэ Хвана в плавании на дистанции 400м. Он уже был золотым медалистом на ОИ в Пекине, теперь хочет повторить свой результат. Удачи! (люблю плавание).
Лично меня заинтересовали милые дамы, на чьи хрупкие плечи взвалили ответственность за медали в их видах спорта. Хочу познакомить с корейскими спортсменками, которые достойны уважения и внимания, девушки, которые стали лидерами в этих видах спорта, благодаря которым Корея стала более узнаваема.
Итак,

1. Чан Ми Ран (Jang Mi-Ran) - главная и большая (в прямом смысле этого слова) надежда корейских тяжелоатлетов.

28 лет (1983г.р.), рост 170см., вес 114кг.

Выступает в весовой категории свыше 75 килограммов.
Прозвище "Геракл в юбке".

На ОИ в Пекине установила мировой рекорд, она подняла 140кг. в рывке и 186кг. в толчке. Итого 326кг.!!!
Награды - золотая медалистка ОИ 2008г., серебряная медалиста ОИ 2004г., призер ЧМ по тяжелой атлетике (4 золота, 1 бронза), призер Азиатских игр (1 золото, 2 серебра).

По прогнозам АР, на предстоящих Играх в Лондоне, первое место, скорей всего, будет у российской спортсменки Татьяны Кашириной (21 год, 1991г.р., вес 98кг. Очень приятная девушка, довольна легковесная для дам в этой категории), серебро у китаянки Жун Лу (24 года, 1988г.р., вес 133кг. - жуть!), а вот бронза, возможно, у Чан Ми Ран. Все три спортсменки, в свое время, установили мировые рекорды, самый большой у китаянки (328кг.), затем у россиянки (327кг.), ну и у кореянки (326кг.).

После ОИ Чан Ми Ран беспокоили травмы, она даже решила отказаться от участия на ЧМ 2011г., хотя на нее давили, поскольку на данном турнире распределяли квоты. Ее тренер считает, что боли в левом плече - это слабое место Ми Ран, но главное, чтобы не нарушилась общая сбалансированность, и тогда, хотя бы, за счет техники девушка сможет показать достойный результат.

Чан Ми Ран:"Если плечо не будет беспокоить, то я смогу хорошо выступить. На данный момент моя форма хуже, чем перед ОИ в Пекине. Не буду обещать, что выиграю золото, но даю слово, что приложу все усилия".

(на фото слева направо - китаянка (имени не знаю) - Каширина - Чан Ми-Ран)

Когда я искала фото Ми Ран в интернете, то нашла видео, где она участвует в шоу-программе "Разговор с Гуру". Она оказывается такая юмористка, простая и забавная. Я прям выдохнула, а то, мне всегда больно смотреть на девушек в этом виде спорта. А после просмотра передачи отношение немного изменилось, если дамам нравится такой вид спорта, то пусть занимаются, свои плюсы они просчитали.

Моменты и фразы из шоу. (вопрос-ответ)
Вопрос: Как вы любите проводить свой досуг?
Ми Ран: Люблю сидеть дома.
Вопрос: Не любите гулять на улице, смотреть что-нибудь?
Ми Ран: Просто потеть не люблю. :))))))

*Вопрос: Вы дружите с другими спортсменами? Как вам Пак Тхе-Хван?
Ми Ран: На различных мероприятиях нас с Пак Тхэ Хваном и Ли Ён Дэ обычно сажают рядом. Я с Паком еще, более менее общаюсь, поэтому я ему сразу сказала: "Тхэ Хван сядь чуть вперед, я же девушка, я же не могу на фото выглядеть больше, чем ты". Он переставил стул. В следующий раз Пак уже без напоминания отсел чуть вперёд. А с Ён Дэ я не знакома близко, поэтому просто сама потихоньку отсела назад. :))))
(Пак Тхэ Хван пловец, а Ли Ён Дэ игрок в бадминтон, оба красавчики, оба медалисты пекинской олимпиады)

на фото 1. Ми Ран и Пак Тхэ Хван.


Ми Ран (слева) и Ли Ён Дэ (справа)

**Вопрос: О внешности
Ми Ран: На ОИ в Пекине я хотела сделать прическу с косичками (дреды), но потом подумала, а вдруг не выиграю медаль, будут потом говорить, что она мол спортсменка, а воображает, что актриса и т.д. Теперь жалею об этом.
Стоя на подиуме, украинская спортсменка, а она из нас самая большая и высокая, сказала мне:"Ми Ран красивая". Я улыбнулась, а сама стала думать, это комплимент был или нет.

(на фото слева направо: серебро - Ольга Коробко, золото - Чан Ми-Ран, бронза - Мария Грабоветская)
увы, но Ольга Коробко дисквалифицировали и она не сможет выступать до 2015г.



***О крупных соревнованиях
Ми Ран: На крупных соревнованиях, спортсмены легковесы выступают первыми, а мы позднее. Им легче морально, но тяжелее физически. А нам - тяжелому весу - легче физически, но труднее морально.
Вопрос: Как это? Они же уже выступили, нагрузок нет?
Ми Ран: Ну раз выступили, то на них возложена обязанность по уборке комнаты и стирке, ведь мы заняты.
Вопрос: Вам наверное легче было бы первой выступать? Чтобы груз ответственности сбросить.
Ми Ран: Да нет, лучше пусть мне будет тяжелее морально, чем физически. :))))

****Воспоминания. (для знатоков корейского)
Ми Ран: Когда я стала заниматься штангой, то долго скрывала это от друзей, стеснялась. Но перед соревнованиями решила им открыться и говорю:"Я штангой занимаюсь (역도 해 - Ёкто хе)". А друзья мне весело отвечают:"Да, ладно мы тоже материмся (욕해 - Ёк хе)". :)))))))

Приколистка Ми Ран. Мне понравилась передача. Радует позитивный настрой барышни

Семья.
Ми Ран старшая в семье, у нее еще есть сестренка и братишка. Все они родились здоровенькими и крупненькими.
Тяжелой атлетикой Ми Ран стала заниматься после настойчивых уговоров родителей. Знакомый папы "положил глаз" на Ми Ран и постоянно приглашал в секцию тяжелой атлетики. Ми Ран два раза ходила в зал, но не могла решиться, но после того как она приняла решение, то стала целенаправленно заниматься. На первых же соревнованиях она одержала победу.

Её папа самый большой ее фанат. Все медали, награды, грамоты Ми Ран он складывает в отдельном шкафу за стеклом, всегда закрывает на ключ и никому его не дает. Все медали Ми Ран он покрыл бесцветным лаком, чтобы они их цвет не изменился. А после победы Ми Ран на Азиатских играх 2010 г., её папа сделал глубокий поклон перед всеми. Он порадовался за дочь, которая после автомобильной аварии преодолела спад в карьере и справилась с трудностями. Свой поклон он посвятил всем болельщикам Ми Ран, всем соотечественникам.

(на фото папа Ми Ран, фото из китайской газеты)

Чан МиРан в Корее знают все. Она снимается в рекламе, мало, правда. Поучаствовала в нескольких шоу программах. Основала свой благотворительный фонд. Ее всегда приглашают на различные спортивные мероприятия. Да, это не популярный вид спорта, особенно среди женщин, но Ми Ран своими успехами, своим трудом честно заслужила уважение и любовь. Главное, чтобы у нее сложилось не только в спорте, нагрузки со штангой-то, немалые.

Удачи на Олимпиаде!
http://bomparam.livejournal.com/112170.html
кстати, на той Олимпиаде Чан Ми Ран заняла 4 место, вероятно, травма всё-таки помешала.


http://alliance-fansub.ru/showpost.p...3&postcount=79
5)
На помост приглашается Ким Пок Чжу, университет Ханоль, третья попытка, 115 кг в толчке.
Толчо́к – одно из упражнений тяжелоатлетического двоеборья. Во время соревнований по тяжёлой атлетике толчок выполняется вторым, после упражнения рывок.
Толчок — это технически сложное движение, состоящее из двух раздельных движений. Сначала атлет отрывает штангу от помоста и, подседая под неё, поднимает её на грудь и сам поднимается со штангой. После этого, полуприседая, он резким движением толкает спортивный снаряд вверх. Для признания попытки успешной спортсмен должен зафиксировать положение штанги над головой, выпрямить ноги, поставив ступни параллельно.

На фото: толчок с разножкой.
Результаты в толчке почти всегда выше, чем результаты в рывке. https://ru.wikipedia.org/wiki/Толчок_(тяжёлая_атлетика)
6)

- У тебя получилось. Встретимся в Тхэрыне.
- Беру с вас пример. Приложу все усилия.

В этой дораме довольно много камео. В самом начале 1 серии на 96 Национальных состязаниях по тяжёлой атлетике главной героине Ким Пок Чжу вручает цветы реальная спортсменка: южнокорейская штангистка, бронзовый призёр Олимпиады Рио-2016, серебряный призёр Пекинской Олимпиады-2008, тяжелоатлетка в полулегком весе – Юн Чжин Хи / Yoon Jin Hee (윤진희). Родилась 04.08.1986 в Юж.Корее.

https://www.youtube.com/watch?v=bMa3aaNynqc
http://olympteka.ru/olymp/rio2016/event/6022.html
7)
- Встретимся в Тхэрыне.
Тхэрын (Taereung National Village, Seoul) – национальный тренировочный центр в Сеуле для сильнейших спортсменов Южной Кореи. Его отделения раскиданы в разных районах Сеула, Ёнчжина, Хвасона.
http://wikimapia.org/66845/Taereung-National-Village
Кстати, в 2005 году канал МВС выпустил 8-серийную дораму под названием Спортивный городок Тхэрын (Taereung National Village / 태릉선수촌), действие которой разворачивается как раз в Тхэрыне.
http://doramatv.ru/taereung_national_village
8)
- Как ваш преподаватель, хочу у вас спросить…
- Профессор хочет сказать: уходя, гасите свет. Ясно?

Действие дорамы разворачивается в Спортивном университете Ханоль. И хотя мы не нашли сведений, реален ли этот универ или вымышлен, его тренеры являются одновременно и преподавателями, и профессорами этого же университета. Поэтому неудивительно, что к тренеру Юн Док Ману нередко обращаются «профессор».
9)
– Свэээг.
– Свэээг.

Свэг (от англ. swag) – запредельно круто. Это непереводимое слово, выражающее крутость в любом ее проявлении, а также уважение и непререкаемый авторитет. Поскольку дорама молодёжная, то и переводчики сочли уместным обильное использование молодёжного сленга.
10)
«А я с нетерпением жду поединка между Чон Чжун Хёном и Чхве Тхэ Хуном.»
Ещё одно камео в дораме. Роль пловца, корейского рекордсмена из группы А, соперника Чжун Хёна на соревнованиях, играет участник корейской группы «MAD TOWN» певец-рэпер Чжота (Jota / 조타). Его настоящее имя Ли Чжон Xва (Lee Jong Hwa / 이종화).

http://alliance-fansub.ru/showthread...=19286&page=18
11)
Может, немножко не в тему, но тебе нравится Месси?
Лионе́ль Андре́с Ме́сси (исп. Lionel Andrés Messi; род. 24 июня 1987, Росарио, Аргентина) – аргентинский футболист, нападающий футбольного клуба «Барселона», с 2011 года – капитан национальной сборной Аргентины. Лучший бомбардир в истории «Барселоны» и сборной Аргентины. Считается одним из лучших футболистов современности и одним из лучшиx игроков всеx времён.

Кстати, он невысокого роста, 170 см.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Месси,_Лионель
12)
Не знала? Из пловцов он самый сексиняшный.
Честь изобретения и ввода в употребление словечка «сексиняшный» переводчики этого проекта скромно приписывают себе. Нам надо было что-то ёмкое и короткое, чтобы в тайм влезло. Вот мы и соединили слова «секси» и новое сленговое словечко «няшный». Получилось здо̀рово. Обозначает одновременно и милый, няшный, и сексуально привлекательный, в общем, харизма зашкаливает.)))
13)
Эй, телепузики! Обе сюда.
В России мы часто используем подобный жест, чтобы подозвать кого-то поближе. И никакой особой грубости в этом жесте нет. Но в Корее, для того чтобы подозвать к себе человека, ладонь переворачивают пальцами вниз и как бы «подгребают» всей ладонью. Жест, когда к себе манят пальцами кверху (или одним пальцем, как здесь), считается очень грубым. Так, например, могут подзывать к себе собаку.
14)
– Сонбэним!
– Сонбэним!

Сонбэ, сонбэним – уважительное или очень уважительное (с суффиксом -ним) обращение к старшему по возрасту товарищу, другу, коллеге независимо от пола говорящего. Часто используется между учащимися, студентами. Но нередко употребляется и в других учреждениях, среди коллег, сослуживцев более старшего возраста.
15)
А! Бедная Гу Сыль!
Ещё одно камео в 1 серии. Это корейская комедийная актриса Ли Су Чжи / Lee Soo-ji (이수지). Снималась в дорамах: Звук твоего сердца (2016), Влюбиться в Сун Чон (2015) и др.
День рождения: 02/04/1985
http://www.hancinema.net/korean_Lee_Soo-ji.php
http://doramatv.ru/list/person/lee_soo_ji
16)

Если ты хочешь, я брошу пудрить руки магнезией, зато начну пудрить лицо.
Спортивная магнезия (далее – магнезия) – белый порошок или раствор, представляющий собой соль магния и предназначенный для подсушивания рук и, как следствие, увеличения надежности хвата (например, в скалолазании, тяжёлой атлетике).
17)

«Итак, время вечерней поверки. Всем старостам подойти в офис.»
Поверка – перекличка с целью проверить наличный состав людей. Например, вечерняя поверка в казарме. "Толковый словарь Ушакова".
18)

Нефрология – 1)(от др.-греч. νεφρός – «почка», и λόγος – «учение») – область медицины, изучающая функции и болезни почек; 2) нефрологическое отделение в больнице.
19)

О, хён, это ты.
Хён – так в Корее мальчики, юноши, мужчины обращаются к старшему брату или другу, который старше их по возрасту.
20)
Я ж не просто крашу. Это настоящий нейл-арт.
Нейл-apт (Nail Art) (от англ. nails – «ногти», art – «искусство») – украшение и роспись ногтей. Сегодня нейл-арт является одним из направлений в эстетической косметологии.

21)

Пок Чжу, скажи честно, если и Сон Чжун Ги, и Ким Су Хён\N предложат встречаться, кого выберешь?
Сон Чжун Ги, Ким Су Хён – популярные корейские актёры. Играли в дорамах Скандал в Сонгюнгване, Человек со звезды и др.
22)

Га̀мать (от англ. game – «игра») – слово из молодёжного сленга геймеров. Обозначает – играть в сетевые компьютерные игры. Оно сюда чудненько влезло по тайму).
23)

Третьекурсница Спортивного университета Ханоль Сон Си Хо выступает с лентой. Она выбрала мелодию "Либертанго".
Либертанго (Libertango) – композиция Астора Пьяццоллы из альбома «The Soul Of Tango - Greatest Hits». Это очень известное танго, его исполняют сейчас многие музыканты.
https://music.yandex.ru/album/40534/...utoplay&play=1
Libertango (рус. либертанго) — композиция в стиле новое танго композитора Астора Пьяццоллы, записанная и изданная в 1974 году в Милане. Название дано от слияния слов «Свобода» (Libertad по-испански) и «Танго» (символизирует переход Пьяццоллы от классического танго в Танго Нуэво).
https://ru.wikipedia.org/wiki/Libertango
24)

Онни! Онни, ты слышала?
Онни – так в Корее девочки, девушки обращаются к старшей сестре. Ещё так обращаются к подруге, старшей по возрасту.
25)

На входе в женское общежитие Спортивного университета Ханоль, над дверями, есть несколько слов на хангыле. Поскольку нам всегда интересно «А что это там такое написано?», то мы перевели. Это своего рода девиз, правила, которые должны царить в этом здании: «ЦЕЛОМУДРИЕ, ЧИСТОПЛОТНОСТЬ, ПОРЯДОК, СОГЛАСИЕ». Этот парадный вход покажут ещё в нескольких сериях под разным углом и при разном освещении.
Кстати, как мы поняли при переводе дорамы, входов в это общежитие как минимум два. Вот ещё один, наверно с обратной стороны здания:


26)

В середине и в конце 1 серии дорамы звучит ОСТ 1:
Ким Чжон Ван "Ты и я" / Kim Jong Wan (김종완) – «You & I».

Имена, геогр.названия:
В алф.порядке:
1. Гу Сыль (0,001.20, 1 серия) – штангистка, о которой говорили три наши «мушкетёрицы», упоминая о подлости гимнасток. «Бедная Гу Сыль!»
2. Да Хи (0,019.36, 2 серия) – жена тренера Юна(не показывают): Да Хи немного инфантильна,\N потому что ещё молода.
3. Ён Бин (0,039.47, 2 серия) – одна из двух штангисток-заек, та, что покруглее и чёрненькая, хубэ ГГни. На них ещё гимнастки подумал, что они колготки взяли)).
4. Ким Пок Чжу (1 серия) – Ггня, штангистка, студентка университета Ханоль, прозвище в мл.школе: Пух, Пухлая, Пухля, Пухляш.
5. Ки Сок (0,010.34, 1 серия) – капитан команды пловцов, староста(?) в мужском общежитии, ненавидит Чжун Хёна(ГГ): Прибирайся быстрей. \NСкоро Ки Сок явится.
6. Пан Ун Ги (2 серия) – капитан команды тяжелоатлетов, хороший парень, повышал вес.категорию вместе с ГГней.
7. Сон Ок ( 0,003.35. 1 серия) – подруга ГГни, «деревенская».
8. Сон Си Хо (0,054.27,1 серия) – гимнастка с лентой, бывшая девушка ГГ, сама его бросила из-за своего эгоизма. Dialogue: 0,015.30,018.06,Default,,0,0,0,,Она выбрала мелодию "Libertango".
9. Тренер Чхве Сон Ын (2 серия) – профессор, работает в Ханоле, она тоже тренирует тяжелоатлетов, умеет очень кратко и точно выразить в 2 словах все нотации тренера Юна.
10. Тренер Юн Док Ман (0,040.00, 1 серия) – профессор, тренирует тяжелоатлетов, п.ч. работает в университете Ханоль. Очень любит вспоминать своё славное прошлое, часто говорит много и не очень понятно. Очень любит своих студентов.
11. Ким Тэ Хo ( 0,0:02:45.30, 1 серия) – дядюшка ГГни, хочет стать актёром, поэтому бегает по массовкам в кино, помогает своему старшему брату, отцу ГГни в закусочной «Пок-Цыпа»
12. Хён Чхоль (0,011.03, 2 серия) – штангист(плюшка-ботан),который прямо с похорон бабушки на тренировку прибежал: Его не будет. \NУ него прабабушка умерла.
13. Чжу Сан (0,003.74, 1 серия) – парень, который бросил Гу Сыль(его не показыывают): Боже мой! Чжу Сан, выслушай меня!
14. Чон Ки (0,023.37, 1 серия) – его (не показывают)упоминает ТэХо(дядя ГГни), когда собирается на съёмки «танцора диско»: У моего армейского друга \N отец умер.
15. Чон Нан Хи (0,006.90, 1 серия) – подруга ГГни, «Ты любишь Месси?»
16. Чон Чжэ И (2 серия) – старший брат ГГ, причём двоюродный, его хён, доктор в Клинике коррекции веса «Чжей», любит кл.музыку, хорошо плавает, воспитан, в него влюбилась ГГня. Он с ней уважительно, на «вы». Она с ним тоже на «вы».
17. Чон Чжун Хён (0:03:54.53, 1серия) – ГГ, пловец из университета Ханоль, восходящая звезда плаванья, но на предыдущих состязаниях его дисквалифицировали за фальстарт. Прозвище в мл.школе: Не-туда-беги-нога.
18. Чо Тхэ Квон (2 серия) - друг ГГ, пловец, живёт с ним в одной комнате в общежитии.
19. Чхве Тхэ Хун (0,0:09:01.87, 1 серия) – пловец, соперник Чжун Хёна на соревнованиях, корейский рекордсмен из группы А. Предлагал ему стать личным партнёром для тренировок. Чжун Хён отказался.
20. СПОРТИВНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ХАНОЛЬ (0,0:12:55.83, 1 серия) – место, где всё это и происходит.
(ещё дополняется)

Когда тебе взгрустнётся:
сюда принесу самые позитивные отзывы, чтобы пришёл, почитал и появились силы дальше ладить нашу Феечку)))
вот один из первых отзывов, который согрел душу:)
Я из тех, кто упорно ждёт перевода от понравившейся команды.
И вот от Феи я в полном восторге, но жду именно ваш перевод.
Сразу пишу, что подхалимничать не в моей природе.
Но вы просто ОГРОМНЫЕ умнички!
Делать перевод учитывая факторы возраста героев, их взаимоотношений, духа повествования и т.д. и т.п. это одно, но делать его смешным, ёмким и главное - грамотным, это уже другой разговор.
Можешь не сомневаться, у вас выходит, и смешно, и грамотно, и тепло и словом, весь русский язык в своем разнообразии)))
Если обобщить, то перевод "Феи" мне нравится абсолютно всем.
Блин, а от "Пух" я просто чаем подавилась от смеха (правда подумала, что производное от него - Винни Пух ��, "пухлю" я бы и не вспомнила:)))).

нам приятно! спасибо автору за тёплые слова)
а вот слова поддержки от знающего человека:
Удачи с бетами и вообще с дорамой. Конечно, у вас самый-самый-самый лучший перевод из имеющихся. Смотреть с другими правда даже не так интересно. И будет очень здорово, когда вы её сделаете.
Вот честно, согрело душу - не зря работаем, девчонки!)
вот ещё один отзыв 22.02.2017 после выкладки 5-й серии:
О нет, я старалась сдержаться и не смотреть сразу, но уже посмотрела и теперь у меня впереди тоска и тлен Т_Т Я даже точно не могу сказать, зачем мне так нравится этот сериал, но уже поздно думать, я фанат.
Серия просто супер! Мне особенно понравилось, как там персонаж говорит что-то в произношении похожее на "Чума-а-а" и перевод такой же %) А какая драма! Сколько эмоций! Рисовые мешки! Кстати, это только мне кажется, что бывшая пловца - старая женщина?... И я тоже влюблена в доктора, походу.
Как же я теперь до шестой серии буду жить Т_Т
(с)Maike Sommer

спасибо, правда вдохновляет!
  Ответить с цитированием