Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Караоке по-русски! (Zolotko & rijunya)
Показать сообщение отдельно
Старый 05.10.2013, 21:40   #27
Zolotko

 
Аватар для Zolotko
 
Регистрация: 06.09.2012
Адрес: Владикавказ
Сообщений: 1,219
Сказал(а) спасибо: 409
Поблагодарили 40 раз(а) в 2 сообщениях
Музыка СЮРПРИЗ!!!

Цитата:
Сообщение от rijunya Посмотреть сообщение
Вот все подруженьки и подтянулись. Похоже дружить мы будем одним БОЛЬШИМ домом
За такую дружбу - я всеми руками ЗА! Эх, жаль, что раскидало территориально. Всё-таки Интернет - великая вещь, если правильно использовать!
Цитата:
Песенка замечательная и, на сколько я помню, коротенькая
Ох, хитрюга, ох, хитрюга. Это намёк или сама возьмёшься?

Ну а теперь СЮРПРИЗ!!!

Его я готовила несколько дней, и думаю, не зря тратила на это время.
Если заглянете в первый пост, то в разделе OST'ов найдете раздел Heartstrings (Струны души). И туда я выложила свои переводы в стиле "продвинутого караоке", или "караоке для продвинутых пользователей". А по-русски - видео отдельно, стихи - отдельно. Дело в том, что песни из этого сериала уже были переведены и оформлены командой Альянса. Мои же переводы были сделаны в сентябре 2012 года, когда этот проект был еще заморожен на первых сериях, а я две недели провалялась дома на больничном. Когда я увидела, что проект подхватила новая команда - уже все переводы были ими сделаны.
Поэтому я предлагаю свои творения как альтернативу.
Strunidushi - тебе отдельное спасибо за то, что ты вдохновила меня поделиться с другими тем, что я думала, больше никому, кроме меня, не нужно. И за такой способ - тоже благодарю, а то эти 11 песен ещё долго бы ждали своей очереди на оформление.
Клипы я выудила на просторах Ютюба, постаралась подобрать по смыслу (хоть в некоторых и будут "чужие" субтитры, вы уж меня простите)
Zolotko вне форума   Ответить с цитированием