Красивый перевод получился, спасибо!
Но не соглашусь, что корейцы "что видят, о том и поют" - в этом полностью вина ансаберов. Знающие корейский язык, думаю, меня поймут и со мной согласятся, что наоборот корейские песни славятся своим смыслом (не то что русские, где уж точно смысл и обоснуй ушли в загул). Другое дело перевести так, чтоб зацепило... Но Вам это удалось - хоть и под настроение эта композиция.