Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Грань 2: Искупление / BORDER2 Shokuzai (Япония, 2017 год, телефильм)
Показать сообщение отдельно
Старый 28.09.2017, 13:18   #8
Ангел с генами Дьявола

 
Аватар для Ангел с генами Дьявола
 
Регистрация: 21.03.2012
Возраст: 40
Сообщений: 2,831
Сказал(а) спасибо: 511
Поблагодарили 2,264 раз(а) в 514 сообщениях
По умолчанию



21 сентября в преддверии выхода спешла "Грань: Искупление" в кинотеатре TOHO Cinemas Roppongi Hills состоялся специальный показ последней серии дорамы "Грань", на которой присутствовали ведущие актеры: Огури Сюн, Хару, Аоки Мунетака и Эндо Кенити.

Так как прошло почти три года с момента выхода дорамы Эндо Кенити выразил свою озабоченность по поводу внешнего вида их персонажей (лица, прически, фигура) и будут ли они выглядеть такими же, какими они были в 2014г. Актер также рассказал, что Огури Сюн для съемок в спешле сел на строгую диету, чтобы его персонаж выглядел изможденным и тощим.

Хару согласилась со сказанным Кенити-саном и в свою очередь актрисе стало интересно, сможет ли она по-прежнему соответствовать той мини-юбке, которая была на ее героине и которая заставляла многих над этим смеяться.

Огури Сюн сказал, что когда он услышал о спешле, то был не в восторге от того, что ему вновь придется играть своего персонажа, так как во время съёмок дорамы в 2014 г он был на столько погружен в своего героя, что это отразилось на его личной жизни.

Эндо-сан похвалил Огури-сана, сказав, что тот за прошедшие годы (со времен их совместных съемок в фильме"Вороны") очень сильно вырос как актёр. Также Эндо-сан рассказал, что когда они снимались в фильме "Адзуми" (2003г) и Огури-сану было лет 19-20 и они вместе выпивали, то последний частенько "напивался" и Эндо-сану приходилось заботиться о нём. Похвала и откровения Эндо-сана немного смутили Огури-сана, но потом актёр поделился, что похвала Эндо-сана для него дорогого стоит и он будет продолжать усердно трудиться и впредь.

Хару поделилась, что на этот раз в сценарии много жаргонизмов и интересных "умных" выражений, поэтому им было трудно их использовать, не зная их расшифровки, поэтому им приходилось просить их "переводить" на доступный язык. С другой стороны Эндо-сан жаловался, что его строки достаточно длинные и их трудно запоминать, поэтому он постоянно спрашивал, нет ли каких-то жаргонизмов, чтобы эти длинные строчки сократить.

Аоки Мунетака поблагодарил зрителей за поддержку, также он выразил надежду, что спешл и спин-офф "Грани" придется поклонникам по душе.

Фото с мероприятия:









источники: natalie.mu/eiga/news/249587, oricon.co.jp/news/2097624
перевод: Ангел с генами Дьявола
Ангел с генами Дьявола вне форума   Ответить с цитированием