Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - С чего начать перевод (редактирование) дорамы?!
Показать сообщение отдельно
Старый 25.02.2012, 21:01   #26
Agape777
 
Сообщений: n/a
Сообщение

Цитата:
Сообщение от Jay Посмотреть сообщение
Nurshash, сабов у нас на форуме валом. Но, я так полагаю, ДСРТ вы скачали, чтобы попробовать с ними поработать. Значит, вам нужен тест.
Тесты для переводчиков тут. Тесты для редакторов тут. Выбираете любую страну, которая вам нравится. Качаете любой тест. Распаковываете архив. Через "файл-открыть" открываете файл с субтитрами в ДСРТ. Потом открываете видео. Вот и всё.
Вот то что мне было нужно- понять как и что работает. Дело в том, что я хочу попробовать себя в редактировании субтитров, но работать с этим, для меня всё равно что высшая математика, а я чувствую себя как в 1 классе(как бы нелепо это не звучало). Но протестировать себя хотелось бы. Так что ещё раз спасибо за обьяснения.
  Ответить с цитированием