Название с тайского Огонь ненависти(жертвы)
У нас сейчас идет лакорн с Аумом с таким же названием.)
Нужно как-то обыграть название иначе. Жду предложений.
Она хочет оправдать своё честное имя, но не думаю, что она в ярости. Скорей Аум опять будет мстителем.
Есть кстати ещё вариант, что Chimaplee это имя.
Я спросила по поводу этого названия у Кудалакорн. Вот что она написала:
" Pleng Chimaplee / เพลิงฉิมพลี - Blaze of Impurity (Chermpalee might be a name of a place, I'm not sure about this. But from what I read, it's story about a woman who was banished from a village after being accused of murder and she goes back there to clear her name) "
Т.е. получается, это возможно не имя, а название деревни.)))
|