Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Не бойся любить / Courageous Love / Yonggan Ai (Китай, 2012, фильм)
Показать сообщение отдельно
Старый 08.05.2013, 05:53   #6
Sorsik

Феноменально умею
страдать фигнёй
 
Аватар для Sorsik
 
Регистрация: 10.01.2011
Адрес: Байкал
Возраст: 35
Сообщений: 3,433
Сказал(а) спасибо: 632
Поблагодарили 486 раз(а) в 26 сообщениях
Подмигивание

Цитата:
Сообщение от wasabi Посмотреть сообщение
Хорошо, но мало! Могли бы фильм на 1,5 часа снять.
Я подумала то же самое, а то не успел фильм начаться, как уже закончился) Маловато будет! Будто режиссёр не совсем спец по микрофильмам и не успел до нужной скорости разогнаться ^^
Цитата:
Сообщение от wasabi Посмотреть сообщение
цвет субтитров немного термоядерный, не очень удобно было читать малиновые субтитры поверх белых на чёрном фоне.
Ой, Ань, я так намучилась подбирать шрифты по цвету и стилю к тем, что уже были на экране... моих талантов начинающего тайпсеттера хватило только на это (сыграло ещё и то, что делала на разных мониках, на одном всё казалось слишком ярким, на втором - недостаточно ярким... видимо, твой экран относится к первому типу)) в общем, потратив на тайпсет больше времени, чем на перевод и редакцию вместе взятые, я решила, что 19 минут можно почитать и вырвиглазку)))

Цитата:
Сообщение от Беата Посмотреть сообщение
Что-то вроде "наедине с миром, и что мы значим в нём", или двое одиноких в этом мире и бла-бла-бла.
Да-да, как я поняла, почитав про эту серию фильмов, они все такие фантастические - о том, что будет до, во время или после "конца света". Главное - разными способами передать идею, вынесенную в название ^^ Конкретно в этой зарисовке мысль со звонками меня очень заинтересовала... и да, очень приятно было увидеть такую парочку (ещё б героиня не рыдала столько поначалу)))
Sorsik вне форума   Ответить с цитированием