Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Вопросы к администрации...
Показать сообщение отдельно
Старый 28.07.2016, 01:52   #302
Plappi
 
Аватар для Plappi
 
Регистрация: 18.01.2012
Адрес: Москва
Сообщений: 12,217
Сказал(а) спасибо: 451
Поблагодарили 8,205 раз(а) в 713 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Хильда Посмотреть сообщение
В русском языке есть слово "следовать", без вопросов, но выражение "следуй за мной" воспринимается все же как англицизм (и распространилось именно после 90-х). Согласно КРЯ есть еще религиозный контекст (каюсь, не считала), но вообще выражение очень маркированное и употребляться должно, по идее, с большой оглядкой. Из 22 миллионов предложений всего 56 вхождений "следуй за мной" (и всего 40 документов). Для сравнения: "ступай за мной" - 36 вхождений (31 документ), "иди за мной" - 129 (100 документов).
Если 1000 будет говорить "договора", а 1 - "договоры", то это не значит, что "договора" - правильно.
Plappi вне форума   Ответить с цитированием