Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Караоке по-русски! (Zolotko & rijunya)
Показать сообщение отдельно
Старый 17.04.2016, 01:47   #674
TataTa
 
Аватар для TataTa
 
Регистрация: 22.12.2015
Адрес: Московская область
Сообщений: 525
Сказал(а) спасибо: 274
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

Zolotko, СПАСИБО! Я-лакорноманка о клипе Вейра из "Бури страсти". Отзыв оставила в теме, но хочу повторить свои восторги и благодарность! Очень понравилось, так тонко прочувствовано, а от самостоятельной "жизни" слов-буковок я замираю от удовольствия. Они такие добрые и просто сопровождают героя в его печали, а голубым и золотистым цветом его и нас утешают, просят надеяться.
Как же Вы красиво и душевно переводите! Я под впечатлением от всех Ваших работ. И спасибо отдельно за ОСТы к циклу "Кровь дракона". Слова очень точно передают эмоции и попадают в ритм музыкальный. У меня постоянно звучит в голове этот ОСТ, без слов я бы не смогла его намурлыкивать, а так наслаждаюсь. Вы так талантливы, и, действительно, "при чём здесь небеса?" Успехов и счастья! Надеюсь, Вы не оставите лакорны.

PS.от 17.04.16 в 15-55. Решила дописать. Zolotko, да,да, круги напоминают смерч и круговорот. Эти круги из сердечек просто утаскивают за собой слова припева. Для меня этот лак одними положительными эмоциями окрашен. Так жалко героя отпускать в водоворот даже в клипе. Мне показалось, что герой совсем не шторм и муссон, а яркое, обжигающее, нетерпеливое Солнце, а героиня - холодная, неумолимая горная река, не позволяющая упавшему в неё сопротивляться. Цвета текста в клипе ещё раз мне напомнили об этом.
TataTa вне форума   Ответить с цитированием