Цитата:
спасибо за трейлер - у меня ни один из двух сегодня что-то не открывается(((((
|
Ссылку заменила, а то предыдущий уже успел куда-то испариться.
Цитата:
чем отличаются друг от друга китайские "традиционное", "упрощенное" и "другое" названия? Я из трех вариантов выбрала "другое"
|
Основное название фильма -
超时空同居 (на постере написано), Chao Shi Kong Tong Ju - то же самое только латиницей, которое ты указала в теме. А вот откуда вариант
袋宇宙 взялся я не знаю, в китайских источниках не видела.
Цитата:
Вскоре герои попадают в череду забавных событий, даже не подозревая, что за всем этим стоит их таинственный общий знакомый.
|
Их друг - это Док из "Назад в будущее", что ли?