Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Планы на озвучку по субтитрам Альянса
Показать сообщение отдельно
Старый 25.04.2013, 00:22   #4
MeowBios
 
Аватар для MeowBios
 
Регистрация: 19.06.2011
Адрес: Москва
Сообщений: 1,252
Сказал(а) спасибо: 36
Поблагодарили 53 раз(а) в 1 сообщении
По умолчанию

Мои переводы, на которые я давала разрешение на озвучку Kedra:
"Полный дом-2" - завершен, выложен на рутрекере, в работе "Воры" и "Архив расследований букинистического магазина Библия"
ГринТи напротив, без спросу и без сохранения текста, озвучивают "Рыцарь королевы Инхён". Завязли в шестой серии. Тоже лежит на рутрекере.
MeowBios вне форума   Ответить с цитированием