Цитата:
Сообщение от SimusiK
а выбора нет...мы все на фанпереводах... я уже говорила, что даже у профессиональных переводчиков косяки бывают жуткие...
|
косяки есть у всех, но у профов их все же меньше и, самое главное, их переводы не кишат дословностью.
Цитата:
Сообщение от SimusiK
я не сказала, что у них качественный саб. Но они претендуют на такое звание, хотя и тормозят проекты по 2-3 месяца...
|
что-то мне кажется, что связь между тормозами и качеством прослеживается не так уж и часто.