Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Круглосуточный магазин Сет Бёль / Convenience Store Saet-Byeol (Корея, 16 серий, 2020 г.)
Показать сообщение отдельно
Старый 21.06.2020, 16:29   #49
Морнинг
 
Аватар для Морнинг
 
Регистрация: 16.06.2014
Сообщений: 2,690
Сказал(а) спасибо: 329
Поблагодарили 10 раз(а) в 1 сообщении
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Mentha Посмотреть сообщение
Не, я б сказала не так. Бухтеть они начали, когда ещё узнали об экранизации. Да так, что даже автору вебтуна пришлось у себя в инсте объясняться-извиняться, говоря, что экранизация будет отличаться. Ну и оригинал бы даже кабель, мне кажется, не пропустил. А тут, по субъективным ощущениям, выходит получше, чем в оригинале - не так плоско хотя бы. В оригинале и сюжета-то особого нет - ну, с натяжкой можно сказать что-то вроде "будьте с теми, кто подходит вам на все 100 и понимает с полуслова и не тянитесь за журавлём в небе". Просто даже эти оставшиеся трошки противоречия, оставшиеся от первоисточника, сводят корейцев с ума. Хотя, повторюсь, их тут минимизировали, насколько могли.
Как по мне, то нашли прекрасную отмазку побухтеть. Ибо если я правильно понимаю суть оригинала, то снимать там хотя бы нечто полуприличное нечего. Тогда на кой нужен сурогат? А так как корейцы народ полуприличный, то и буянить должны по приличным поводам.
В чём ведь печаль подобных историй. Они должны быть или для фанатов первоисточника, или переработаны настолько хорошо, чтобы зацепило нефанатов. Собрать обе аудитории почти невозможно, посему надо выбирать. А тут и фанатам делать нечего и нефанатом зацепиться не за что.
Морнинг вне форума   Ответить с цитированием