Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Давай посмотрим на метеоритный дождь / Let’s Go Watch Meteor Shower (Китай, 2009 год, 36/36 серий)
Показать сообщение отдельно
Старый 20.09.2009, 22:57   #15
Наки-тян
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Marissa Посмотреть сообщение
Прошу помощи в переводе песни
Песня:
The first day your smiling face showed up across my window

suddenly, it brightened my day,

like slivers of rainbows wrapped around me.

Looking back these past years, no matter rain or wind, you've been by my side.

I feel the warmth in my heart. No matter how dim the lamplight gets, I'll wait for you to accept.

The shooting stars crossing the night sky is like a promise I made: I'll learn to be brave.

Flying shooting stars, take me to fly.

I'm willing to cross into your universe and make all your wishes come true.

Flying shooting stars, how beautiful are they!

All the twinkles from the galaxy is like the exchange of our love.

Flying shooting stars, take me to fly.

Having you by my side in this meteor shower, is the most beautiful decoration of my life.
В один день ваши улыбающиеся лица появились в моем окне

вдруг мой день прояснился,

как кусочки радуги вращаются вокруг меня.

Вспоминая эти годы, Неважно, что это дождь или ветер,Вы были на моей стороне.

Я чувствую тепло в моем сердце.не важно что есть свет лампы , я буду ждать ваше появление.

выстрел звезды пересекает ночное небо , как обещание, которое я дал: я буду учиться быть смелым.

полеты падающие звезды, возьмите меня летать.

Я готов нести крест вашей вселенной и исполнить все ваши мечты.

Полет падающих звездых, как прекрасны они!

Все мерцает от галактики, как обмен нашей любви(это они про секс что ли?).

летящие падающие звезды , возьмите меня летать.

то Что Вы на моей стороне в этом метеорном потоке, это самое лучшее уркашение моей жизни.
как-то так
  Ответить с цитированием