Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Озорной поцелуй / Itazura na kiss (Япония, 1996 год, 9/9 серий)
Показать сообщение отдельно
Старый 17.02.2010, 09:32   #6
Dauphin
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Sambuka Посмотреть сообщение
Dauphin, спасибо за замечания. Со 2-ой серией перезакачаем исправленную первую)
Кстати, перевод идёт действительно с японского)) Отсюда и расхождения с ансабом
То-то я думаю, в ансабе нет никаких упоминаний Богини Чумы,
хотя четко слышно, как Юки называет ее "якубьёгами".
PS. Только у вас в одном месте "Бог Чумы", а в другом "Богиня Чумы". Согласуйте.
И еще вот эта фраза как-то не звучит, может ее переделать?:
Dialogue: 0,022.91,024.85,осн,,0000,0000,0000,,Челов ек должен делать вызовы.

(Лучше что-то типа "Человек должен стремиться к совершенству".
Или просто "Кто не рискует, тот не выигрывает".)
  Ответить с цитированием