Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Цветок в тени / Asoke's shadow / Ngao Asoke (Таиланд, 2008 год, 31/31 серия)
Показать сообщение отдельно
Старый 12.11.2010, 17:32   #8
msv24
 
Аватар для msv24
 
Регистрация: 12.07.2009
Сообщений: 8,256
Сказал(а) спасибо: 4,408
Поблагодарили 6,937 раз(а) в 548 сообщениях
По умолчанию

Поздравляю с релизом!
Очень рада, что начало положено. Давно хочу посмотреть этот лакорн, столько хороших отзывов о нём.))
Перевод и правда сложный. Половину текста перевела Inori-ess с китайского саба, за что хочу сказать большое спасибо.
А Женьке вообще Громадное спасибо, за то что она сумела соединить перевод с ансаба и перевод с китсаба, потому как местами, это были совершенно различные тексты. Считаю, Женя вполне готова быть редактором.)

ОСТ Цветок в тени / Ngao Asok (рус.саб.)-



Песня: Light and Shadow / Sang Lae Ngao
Исполняет: Gam Wichayanee Pearklin
Переводчик: Hatshepsut
Тайминг: msv24

Это первый вариант, возможно С Женькой сделаем второй..)

Последний раз редактировалось msv24; 08.09.2017 в 06:52
msv24 вне форума   Ответить с цитированием