Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Король бильярда / King Of Snooker (Cheuk Kau Tin Wong / Zhuo Qiu Tian Wang) (Гонконг, 2009 год, 20/20 серий)
Показать сообщение отдельно
Старый 18.11.2010, 23:57   #4
aka_Mia Yan
 
Аватар для aka_Mia Yan
 
Регистрация: 28.03.2010
Сообщений: 1,781
Сказал(а) спасибо: 36
Поблагодарили 550 раз(а) в 43 сообщениях
По умолчанию

Название нашей дорамы "Король бильярда", хотя в ансабе написано "Король снукера".

Объясняю почему.

Во-первых, потому как людям по одному названию сразу становится ясно о чем дорама (не все знают что такое за зверь снукер).

Во-вторых, это оригинальное название. В дораме снукер везде проходит как бильярд (так решили сценаристы, а мы сценарий заново переписывать не будем). Снукер это разновидность бильярда, так что ошибки здесь нет. Правила там прописаны на снукер, но назван он бильярдом. Таково решение авторов.

И в третьих, ансаб мы за истину в последней инстанции не считаем, это перевод. Они могут что угодно фантазировать, мы остановимся на своем варианте, который ближе к оригиналу.

Такова ситуация с названием. Надеемся, что это не станет камнем преткновения при просмотре.

Желаем получить удовольствие от этой романтическо-спортивной комедии)))
aka_Mia Yan вне форума   Ответить с цитированием