Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Конкурс Альтернативного перевода - голосование
Показать сообщение отдельно
Старый 22.11.2017, 01:36   #33
Strunidushi
 
Аватар для Strunidushi
 
Регистрация: 28.10.2012
Сообщений: 3,089
Сказал(а) спасибо: 407
Поблагодарили 90 раз(а) в 10 сообщениях
По умолчанию

Авторы... вы все просто люди икс, честное слово!))) Спасибо за то, что участвовали и столько настроения подарили.

Про то, за что голосовала на тот момент и шоки:

***:
1-Света (vetla), ты не перестаёшь удивлять, я прям горжусь, что мы на одном проекте трудились и будем, надеюсь.
Как за каменной стеной этот бедный её мальчик!



2- Наташа (Бонист), вот теперь ясно откуда такое чёткое попадание в интонацию каждой произнесённой фразы - это большой опыт в переводе дорам! С удовольствием смотрела до конца именно из-за этого ощущения, будто о том и правда речь. Высший класс!



4-Как попасть в SM! - Улёт! финал: " И будешь зваться Минхо!"))))) Да-а, Диан... Где шлифовался этот талант?

Шок под номером 14 оО... Аж несколько раз перепроверила, точно тот автор? Не, я честно думала, это новичок( ну или не совсем уже) какой от свежести впечатлений после сдачи теста! Кстати, строка "делай вид, что не заметил, пусть пылится в углу" напомнила стихи Б Заходера "Вредные советы".



17 - строчка про рыбку и кашу манную, словно поймана с губ героини - Лена, это уже "то ли ещё будет" понеслось! Здорово!



20 - Air, про братца, который каждый год нахрюкивается на днюхе Альянса, а в этом и к админам в маске крика целоваться лез! Умирала!



Что заметила, у всех, кто имеет отношение к дорамам, просмотру и особенно переводу и редакции классное чутье интонаций говорящих! Так интересно.

Спасибо организаторам за труд! В этот раз праздник удался на славу!
Strunidushi вне форума   Ответить с цитированием