Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Струны моей души...
Показать сообщение отдельно
Старый 12.03.2021, 01:29   #661
Strunidushi
 
Аватар для Strunidushi
 
Регистрация: 28.10.2012
Сообщений: 3,089
Сказал(а) спасибо: 407
Поблагодарили 90 раз(а) в 10 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Хорошо, если удастся избежать слов, указывающих на гендерную принадлежность поющего, но это часто просто нереально
Ты знаешь, Жень, сижу, задумалась над твоими словами и зависла, ведь как ни странно, но те тексты, что мне попадались все поются от лица мужчины. Он поёт высоким голосом, казалось бы, но по смыслу это однозначно от лица мужчины. Даже вот сейчас разбираю ост (я писала тебе о нём), что он спел дуэтом и там нет как таковой женской партии в словах, это песня разбитая на два голоса чисто для аудио эффекта. Хотя мы знаем, что он ведь может петь разными голосами. Вот тут на 0.57. можно челюсть по полу собирать.
Скорее всего просто не не попалось, даже интересно было бы услышать, как это звучит в его партии. Ещё вспомнила "Внутренний дворец: Легенда о Жуи" тут он тоже спел ОСТ дуэтом и прошлась по словам - всё нейтрально, есть и "мы"и "ты", но всё же текст хитро вьётся, не вдаваясь в конкретику. Т.е ничего в духе - " я завила волосы, накрасила губы и жду тебя, вдыхая ароматы пиона в саду" - фигушки! Ты как бы представляешь историю пары, но всё не так просто! В китайском же и нет рода, только по смыслу понимаешь, а обезличенными предложениями можно выражаться бесконечно.
Strunidushi вне форума   Ответить с цитированием