Одновременно с благодарностью за работу внесу ложку дёгтя. Очевидно, здесь выложены неотредактирвоанные субтитры. Ошибок немерено. Чтобы не быть голословным, приведу лишь некоторые встретившиеся мне примеры:
приреготива, разкажу, росстовщик, тоже самое (несколько раз), заробатывать, знаем друг-друга, шуллер, нету (несколько раз), ихний (несколько раз), офишировать, черезчур, папинькина дочка, едь (несколько раз), поедьте, точатся споры (это на каком языке вообще?), лупасить (аналогичный вопрос), потанциал.
Кому как, а мне это впечатление от просмотра здорово попортило.
|