Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Вниманию переводчиков и редакторов!
Показать сообщение отдельно
Старый 19.01.2009, 21:37   #5
Florentsiya
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Не всегда легко передать смысл фразы, иногда понимаешь что надо сказать, а сформулировать не можешь. И не всегда если что-то не понятно ,есть кому помочь, иногда долго ждать приходится, пока кто-то освободится и зайдет в темку, твоего сериала. Есть предложение создать общую для всех переводчиков тему "Помощь в переводе", где труднопереводимые фразы, будем переводить все вместе...
  Ответить с цитированием