Девочки, простите. Перепутала со словом "американец" - 미국 (мигук), там "к" в конце.
В чингу 친구 - друг - его нет.
Вот тут написание можно смотреть -
http://babelfish.yahoo.com/translate_txt
Только языки нужные выбрать
ㅏ - а
ㅑ – я
ㅓ – короткое «о», близкое к у
ㅕ- короткое ё
ㅗ – о
ㅛ – ё
ㅜ – у
ㅠ – ю
ㅡ – ы
ㅣ – и
ㄱ – к (г)
ㄲ - твердая "к"
ㄴ- н
ㄷ – д (т)
ㄸ - твердая "д"
ㄹ – р (л)
ㅁ – м (в начале слова иногда читается как "б")
ㅂ – п (б)
ㅃ - твердая "п"
ㅅ – с
ㅆ – твердая "с"
ㅇ – беззвучный знак, ставится перед гласной в начале слога, если других согласных нет, потому что начинать слог с гласной буквы в письме не принято – в конце слога читается как английское окончание –ing)
ㅈ– дж
ㅊ – ч
ㅋ- к (кх - губы напряжены)
ㅌ- т (тх - губы напряжены)
ㅍ – п (пх - губы напряжены)
ㅎ - х