Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Луганск, давайте общаться и встречаться
Показать сообщение отдельно
Старый 02.06.2010, 23:03   #5
Сэнтамираль
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Меня зовут Ирина, мой муж, Сангарион - Вячеслав. Еще у нас есть юный любитель дорам и аниме - наш десятилетний сын Саша. Он тоже очень хочет встретиться, обрадовался, что и у нас в городе есть люди, которые смотрят восточные фильмы.
Насчет детских и взрослых фильмов - вопрос спорный. Сегодня, например, наше дитё осилило дораму "Орф" в целых 9 серий и долго сидел философствовал на эту тему.
Завтра выложу список фильмов и дорам, которые есть в нашей коллекции. Если что заинтересует, то пишите, договоримся и я скину вам на диск.
Кстати, Марина, извини за интерес, у тебя случайно фамилия не Овсянникова? Просто у Сангариона есть на работе знакомая, которая тоже очень любит восточные фильмы :)
Dauphin, по поводу "Дружище Кунг-Фу", то я просмотрела фильм со встроенными сабами, текст не слишком сложный. Перевод смогу осилить за 2-3 дня, только бы детвора не мешала. Тот же "Кайдзи" занял у меня 3 дня, но там была куча игровой терминологии. Тут должно легче пойти.
Меня можно застать по аське 369723082 . На этом номере сидим мы с мужем, обязательно кто-то ответит :) Кстати, мы с ним вдвоём занимаемся переводом и редактированием субтитров.
  Ответить с цитированием