Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Тысяча лет любви / Thousand Years of Love (Корея, 2003 год)
Показать сообщение отдельно
Старый 13.12.2011, 17:12   #20
Блондинк@
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от angehimure Посмотреть сообщение
Кстати, никого не позабавило примечание переводчиков в начале первой серии про "Намбуё - другое название Пэкче", я над этим долго хихикала, но в третьей серии они еще лучше написали: (Говорит по-английски, ансаберы родную речь не смогли распознать), тут меня вообще понесло
Я в 1-ой серии на этом не заморачивалась, в 3-ей еще не дошла. Но меня порадовал момент, когда это чудо с косичками свалилось на капот машины и Сопчик начинает ее трясти, отчетливо произнося "ачжума". А девушки перевели "Дамочка!" Мне понравилось! Потом ее еще и "барышней" назвали. Так прикольно и непривычно читать!
  Ответить с цитированием