Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Полезная инфа для перевода КОРЕЙСКИХ дорам
Показать сообщение отдельно
Старый 04.02.2009, 16:40   #6
marina
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Корейская кухня

Корейские закуски

http://ru.wikipedia.org/wiki/Корейская_кухня
http://en.wikipedia.org/wiki/Korean_cuisine
http://ru.wikipedia.org/wiki/Список_...орейской_кухни
http://ru.wikipedia.org/wiki/Категория:Корейская_кухня
http://en.wikipedia.org/wiki/Category:Korean_cuisine

Некоторые подробности о кухне http://koreana.ru/?pg=3&id=2353&topi...9f2a4b98b2e9ac
Названия блюд http://russian.visitkorea.or.kr/rus/...RU_4_2_1_1.jsp
http://www.svali.ru/catalog~105~inde...ls=1&kitchen=1
Названия блюд с рецептами http://world.kbs.co.kr/russian/korea/korea_cuisine.htm
Названия блюд с рецептами http://www.kylinar.com.ua/cooking/1/65
Кимчи (кимчхи), твендян, мивон
http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-3066/, http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-13767/
Хе (хве), косари, тергуми, масари http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-13769/
Бульгоги, токкук, кимчи, бибимбап, дэнчжан тиге http://www.prkorea.com/russia/m4-5.html
Названия блюд с рецептами http://cook.zimins.net/cb.asp?page=27568
Словарик http://cook.zimins.net/cb.asp?page=27572
Томи-ччим http://koreana.ru/?pg=2&id=2596&type...9f2a4b98b2e9ac

Корейские алкогольные напитки http://en.wikipedia.org/wiki/Korean_alcoholic_beverages
История корейского алкоголя http://www.lifeinkorea.com/culture/a...ubject=history


------------

абай сундэ — корейская колбаса «по-стариковски»
канджан — жидкий соевый соус
кимпап — завернутый в листья морской капусты рисовый рулет
кимчхи — квашеные/соленые овощи
ккактуги — кимчхи из нарезанной кубиками редьки с перцем
котчхори — кимчхи из молодых овощей, сезонная (весенняя) кимчхи
куксу — корейская лапша
минари — омежник лежачий (травянистое растение, употребляемое в пищу)
нэнмён — лапша с овощами и мясом в холодном бульоне
одэн — трубочки из рыбного фарша
пап — вареный рис
пиндэ-тток — блинчики с ростками фасоли
пондэги — куколки шелкопряда; в вареном виде — популярное лакомство
посинтхан — суп из собачьего мяса, вид "здоровой пищи"
пулькоги — мясо, приготовленное на открытом огне
пучху — дикий лук
пхаджон — блины с зеленым луком и морепродуктами
рамён — вермишель с бульоном и специями (япон. рамэн)
самгетхан — куриный отвар с рисом, женьшенем и ююбой
соллонтхан — похлебка из коровьей ноги
сонпхён — зеленые или белые хлебцы из клейкого риса с начинкой из бобов, орехов, каштанов или ююбы (популярное праздничное лакомство)
сябу-сябу — суп из мелко резанной говядины с зеленью (монг. шабу-абу)
танмуджи — кимчхи слабого посола из нарезанной кружочками редьки
тток — рисовые хлебцы, приготовленные на пару
тток-покки — тушенные в перечном соусе трубочки из отбитого риса
тубу — соевый творог
тэгутхан — острая густая похлебка из трески
удон — разновидность макарон (от япон. удон)
хве — блюдо из сырой рыбы или мяса
чаджанмён — макароны по-китайски с луковым соусом
чапчхэ — гороховая вермишель с кусочками тушеных овощей и свинины
ччигэ — острый густой суп из мяса/рыбы, соевого творога, овощей - своего рода «борщ»
юква — печенье из рисовой муки

чхонгак — неженатый мужчина; небольшая редька

пэкчу — водка из риса нового урожая
соджу — рисовая водка

паб-ыль тысеё — кушайте (рис)
чинджи — рис, трапеза (вежливая форма)
чинджи-рыль тысеё — кушайте — вежливое приглашение
чинджи-рыль чапсусеё — кушайте — особо вежливое приглашение

хансик чип — ресторан корейской кухни
югвак — разновидность питейного заведения, место отдыха для мужчин в традиционном обществе
пходжан мачха — передвижная распивочная

онги — большой керамический сосуд для хранения кимчхи


Написания корейских слов даны в формальной транскрипции.

------------

кальчи (кальчхи) - рыба-меч
мёльчи (мёльчхи) - анчоус
пуго - рыба фугу
самчи (самчхи) - японская макрель (макрель)

Последний раз редактировалось Jenetschka; 01.10.2011 в 14:26
  Ответить с цитированием