Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Караоке по-русски! (Zolotko & rijunya)
Показать сообщение отдельно
Старый 11.11.2014, 20:54   #493
Allorata
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Женечка - Золотко мое, посмотрела я твою последнюю работу пару дней назад, и все как всегда... Кручу и верчу до дыр не переставая. Скачала сию песенку к себе на телефон и пока на работу иду, слушаю. У меня часто спрашивают (друзья и коллеги по работе) как, ты можешь слушать песни, в которых ты и слова не понимаешь? А я им отвечаю, что тут и понимать нечего, ведь и так все ясно, как Божий день. - Как так? - спрашивают они. - Тут же все не по-нашему?! И тут я таинственно улыбаясь, напеваю им перевод, сделанный тобой. Так вот, что я хочу сказать, что благодаря твоему труду и непревзойденному таланту, а также неоценимому вкладу и таланту всех тех, кто трудится с тобой бок о бок, мы, простые смертные, коим не постичь самим таинств как музыкальных, так и стихосложения, можем оценить такую необыкновенную красоту корейских, и не только корейских, мелодий. Теперь можно оценить, не только прекрасную музыку и красиво звучащие слова на непонятном языке. А можно насладиться сутью, смыслом каждого слова и каждой строки. Созвучием прекрасных стихов с яркостью мелодии... Как это ласкает слух! Теперь слыша знакомую до боли мелодию, можно напевать ее, на нашем родном русском, и дорога на работу, с работы и вообще все, кажется уже сказочно прекрасным, легким и нежным, иной раз полным боли и страданий, а иногда искрится веселыми лучиками, пронзая насквозь все существо. А вкупе с хорошим видеоклипом и красивейшим, идеально продуманным оформлением, это же вообще как глоток священной амброзии для смертного, удачно стянутого из под носа зазевавшегося божества! В общем, Женечка, огромное тебе, человеческое спасибо!!!
  Ответить с цитированием