Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Долгое прощание / Long Goodbye / The Long Goodbye (Япония, 5 серий, 2014)
Показать сообщение отдельно
Старый 17.05.2014, 23:10   #2
Рия
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Этот сериал переводят. И я с удовольствием посмотрела бы в русском переводе. Потому что Таданобу ну очень редко снимается в сериалах и вроде как впервые в заглавной роли.
Как же удивительным образом различаются наши вкусы. У нас Таданобу любят далеко не любители дорам. Возможно этот сериал праздник именно в их честь.
Насчет Аяно, почитала отзывы на зарубежном сайте, его не очень-то любят, оказывается.

Мне не доводилось читать роман Рэймонда Чандлера, но поклонники его в восторге от экранизации (не знаю, на сколько точной) и смотрят этот сериал, который, кстати, сегодня уже отгремел на экране, т.е. окончательный вердикт ему еще не вынесен.

отзыв о книге:

Ну и отзыв о книге, чтоб хоть немного понять, о чем книга.

"Книга сама по себе замечательная. Когда читал первый раз... тоскливо жаль было что она закончилась. Много раз перечитывал - сначала на русском, потом в оригинале. Перевод, конечно, проигрывает.
Это не совсем детектив в том смысле, что есть криминальный сюжет, который надо разгадывать. Просто хороший роман с детективной канвой. Могут оценить те, у кого есть (была) (нереализованная) мечта о друге. Это в ней главное. Также, наверное, о том, на что способна женщина, которой не повезло.
Всячески рекомендую (лучше оригинал).
(с) Marat"

Даже захотелось почитать, хотя я не особый любитель детективов.
  Ответить с цитированием