Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Любовь в тени / Ngao Ruk Luang Jai (2010 год)
Показать сообщение отдельно
Старый 17.02.2011, 22:49   #7
elena2310
 
Аватар для elena2310
 
Регистрация: 15.04.2010
Адрес: г. Одесса
Сообщений: 1,133
Сказал(а) спасибо: 312
Поблагодарили 340 раз(а) в 24 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от EGEE Посмотреть сообщение
Я читаю описание сначала, смотрю клипы, если меня не привлекают главгерои, или не нравится игра актеров, то смотреть не могу.
Думаю как-нибудь глянуть Покинутый рай.
Кстати в этом лакорне Ngao Ruk Luang Jai, меня совсем не раздражал тайский язык )) как-то все говорили более менее спокойно и голоса приятные, почти не слышала этих душераздирающих звуков, как у мартовских котов
Скажу тебе по секрету, что по началу мне было очень непривычно слышать тайский язык. Он довольно сложный фонетически, нужно иметь абсолютный слух, чтобы различить слова. Это тональный язык и этим необычен. После Кореи, Японии и даже Тайваня я долго к нему привыкала. Но теперь, по прошествии времени я этого даже не замечаю. Можно сказать, что воспринимаю его как "родной", даже услышь я сейчас английскую речь мне она была бы более чуждой чем тайская, несмотря на то, что работаю с ансабом. Так что привыкаешь ко всему. На язык уже не обращаешь внимание, главная уже картинка, действие, игра актеров. Таиланд удивительная и очень интересная страна, и в лакорнах эо хорошо просматривается. Жаль, что мало ею интересуются. Глядишь и переводчиков было бы больше.
elena2310 вне форума   Ответить с цитированием