Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Караоке по-русски! (Zolotko & rijunya)
Показать сообщение отдельно
Старый 19.12.2020, 07:22   #946
Sorsik

Феноменально умею
страдать фигнёй
 
Аватар для Sorsik
 
Регистрация: 10.01.2011
Адрес: Байкал
Возраст: 35
Сообщений: 3,438
Сказал(а) спасибо: 636
Поблагодарили 486 раз(а) в 26 сообщениях
Сообщение 100 ways

Цитата:
Сообщение от Zolotko Посмотреть сообщение
А у нас с Наташей совершенно неожиданно и непланируемо обновление!
Понимаю, что несколько припозднилась с комментарием, но по весне я смотрела и не видела, видела и не осознавала, а если осознавала, то не успевала выплыть и прокомментировать... но лучше ведь поздно, чем никогда)

Девочки, ваша 100 ways захватывает дух и завораживает!

Я оригинал смотрела не раз и всё сетовала, что английскому тексту не хватает образности и красоты, да и повторы всё упрощают (и уплощают). И так хотелось получше узнать сюжет, но, видимо, авторы сделали выбор в пользу визуального содержания. И там всё просто вау, конечно, но я-то переводчик, я люблю словами
Поэтому Женя, спасибо большое за разнообразие в русском тексте! История ожила и задышала
Наташа, субтитры нереальной красоты и пронзительности, идеально вписавшиеся в мир самого клипа. По-моему, это одна из твоих лучших работ

P.S. Ну и до чего Джексон хорош, чертяка!
Sorsik вне форума   Ответить с цитированием