Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - "Как ты живёшь, Альянс?"
Показать сообщение отдельно
Старый 23.11.2009, 00:01   #35
Люда
 
Аватар для Люда
 
Регистрация: 02.12.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 53
Сообщений: 5,930
Сказал(а) спасибо: 124
Поблагодарили 3,378 раз(а) в 331 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Ириночка Посмотреть сообщение
Сколько времени на это уходит и сколько человек в идеале должно трудится над проектом чтобы он был выполнен на нужном уровне?
Бывает, что переводчик переводит и за 2-3 дня серию и перевод у него конфетка и редактору там делать нечего. А бывает, что переводчик переводит две недели, а после этого еще и редактору приходится до ума доводить эти субтитры. Раз на раз не приходится. Но чаще всего все зависит от знаний и занятости переводчика.
Люда вне форума