Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Озорная принцесса / The Mischievous Princess / Diao Man Gong Zhu (Китай-Корея, 2005)
Показать сообщение отдельно
Старый 30.06.2014, 06:02   #52
Jasormin
 
Аватар для Jasormin
 
Регистрация: 17.05.2010
Адрес: Владимир
Сообщений: 2,646
Сказал(а) спасибо: 914
Поблагодарили 1,717 раз(а) в 286 сообщениях
По умолчанию

И как я мимо проходила?! Весь на русском и смешно! Пора сделать перерыв с драмами Хуан Сяо Mина, а то сердце всех темных ароматов и печалей не выдержит))) Но с Китаем знакомство продолжаем)
Также киплю положительными эмоциями после начала просмотра, как предыдущие зрители))) буду не спеша продолжать наслаждаться.
з.ы. спасибо команде проекта за перевод!!!!!

Тяжелая истерия головного мозга для сыночка маркиза версия заболевания главной героини)))) Зато как отвадили)) Аж пятки сверкали!
Некоторые перлы перевода хоть на заметку бери:
Хочешь жить – шевели бусиками – на том моменте, где героиня с императором убегали от сыночка маркиза Ци. А версия ругательств по-старинно-китайски - Нефрит мне в селезенку - долго отойти от смеха не могла)))
Все улыбает)
з.ы. но одежда героев - особенно коротенькие юбочки сестры императора. ладно уж прозрачные и декольтированные наряды других женских персонажей, но ее пеньюары вместо повседневной одежды и смешат, и жуть полнейшая.
Jasormin вне форума   Ответить с цитированием