Конечно, субтитры!!! Вся специфика проявляется, когда слышишь настоящие голоса актеров, хоть и не понимаешь)) К тому же они становятся привычными, узнаваемыми. Вот к примеру... Разве какой-нибудь русский дублер скажет "Маааааакино" так же, как Шун из японской Ханы?)) К тому же это так интересно, слышать чужую речь. Приобщение к культуре, что-ли.
|