Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - МОНСТРЫ / MONSTERS (Япония, 2012 г.)
Показать сообщение отдельно
Старый 23.12.2012, 01:42   #21
Carapych
 
Аватар для Carapych
 
Регистрация: 11.06.2012
Адрес: белорусские болота
Сообщений: 842
Сказал(а) спасибо: 368
Поблагодарили 132 раз(а) в 13 сообщениях
По умолчанию

наверное, каждый смотрит с какой-то своей целью, но мне лично всегда хочется знать, о чём говорят. причём, с ансабом не так воспринимается, как с русским переводом. особенно если перевод хороший. бывали случаи, когда смотрела раздражающие дорамы только ради классного перевода.
Carapych вне форума   Ответить с цитированием