Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Акция в ВК "Фанфики о жизни в фансабе и на Альянсе"
Показать сообщение отдельно
Старый 24.10.2017, 20:00   #12
msv24
 
Аватар для msv24
 
Регистрация: 12.07.2009
Сообщений: 8,255
Сказал(а) спасибо: 4,408
Поблагодарили 6,937 раз(а) в 548 сообщениях
По умолчанию

Альянс мой второй дом
Я пришла в наш Альянс в уже далёком 2009 году. Пришла совершенно случайно. Написала восторженный отзыв на каком-то сайте о дораме Весенний вальс и мне Люда (наш главный админ) предложила попробовать переводить дорамы. Я отбивалась, говорила какой из меня переводчик, но она меня убедила взять одну серию на пробу)). Честно говоря, сейчас я понимаю, проба была неудачной. Но Люда хвалила и говорила всё супер.) Убедила меня продолжать. И тут я наткнулась на первый свой лакорн Ловушка любви. Это был шок! Я говорила, «Боже, как можно такое смотреть» и смотрела)) Напросилась в команду переводить и это стал первый переведенный лакорн в России. Тай меня покорил и я погрузилась в него полностью. Тогда в 2009 у меня было сильное желание познакомить россиян с Таиландом. Я хотела, чтобы больше людей узнали об этом новом, интересном мире. И сейчас, оглядываясь на пройденный путь, я понимаю, что моё желание сбылось. Лакорны смотрят, обсуждают, любят и ругают и это меня радует. На сегодня наша группа Альянс перевела 131 лакорн. Из них я перевела 33. Это мой вклад и мой дар для всех любителей лакорнов. Наш Альянс такой родной и домашний, что я чувствую себя, как дома. Годы летят, а мои чувства не меняются. Я люблю тебя, мой дорогой Альянс. Живи и процветай!

msv24 вне форума   Ответить с цитированием