Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - У Синь - сведущий в заклинаниях и талисманах / Wuxin: The Monster Killer (Китай, 2015)
Показать сообщение отдельно
Старый 23.07.2015, 14:39   #6
boo
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

С китайского 无心法师 (учитывая, что 无心 - имя героя) переводится как "У Синь - сведущий в заклинаниях и талисманах".

Чтобы не переврать, лучше всего обозвать дораму "У Синь - сведущий в заклинаниях и талисманах".
  Ответить с цитированием