Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - "Как ты живёшь, Альянс?"
Показать сообщение отдельно
Старый 22.11.2009, 23:47   #16
Slim
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Ириночка Посмотреть сообщение
Для неподготовленного зрителя просмотр с субтитрами, а не с русским дубляжом вызывает определенные вполне объяснимые трудности. Не всегда успеваешь прочитывать текст, необходимость постоянного внимания на визуальном ряде без привычного восприятия «на слух», есть также много чисто технических проблем. Почему, по вашему мнению, зритель выбирает субтитры?
При просмотре дорамы с субтитрами можно насладиться полной игрой актеров в оригинале, так как без дубляжа слышно где какая интонация и какие чувства передает актер. А со временем привыкаешь к субтитрам и полноценно воспринимаешь написанное и успеваешь следить полностью за сюжетом.