Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Той / Toey Pongsakorn
Показать сообщение отдельно
Старый 16.10.2014, 19:15   #4
tavita
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

3apa3a, не люблю спорить... но
Тайско-русская практическая транскрипция
Цитата:
Сообщение от 3apa3a Посмотреть сообщение
tavita, читается, как Той, а не Тей.
В нашем случае... เต้ย - "เ-ย" [ɤːj] -oei
смотрим по строке дальше и видим:
เ-ย --> ɤːj --> oei --> ей

oei - это вариант латиницы, а по-русски именно ей
Кириллицей пишется именно как слышится (не пишу произносится, потому как ни кириллицей, ни латиницей передать точное звучание тайских букв невозможно).
  Ответить с цитированием