Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Караоке по-русски! (Zolotko & rijunya)
Показать сообщение отдельно
Старый 07.06.2014, 19:50   #406
Zolotko

 
Аватар для Zolotko
 
Регистрация: 06.09.2012
Адрес: Владикавказ
Сообщений: 1,219
Сказал(а) спасибо: 409
Поблагодарили 40 раз(а) в 2 сообщениях
По умолчанию

Ольчик, знаешь, за фразы в клипе - это спасибо Рыжуньке! Это она не дала мне лениться и уговорила вставить их вместо корейских. Зато так здорово получилось, как будто там и были (ну почти)
И фраза "Ведь мы смотрим друг на друга не глазами, а душой.." родилась, когда она же засомневалась в предыдущем варианте перевода ("Ведь мы смотрим друг на друга чуть по-разному с тобой" - именно так звучит ансаб). Заставила глубже прочувствовать смысл того, что автор хотел сказать.

Ди, может это было слегка самоуверенно, но, похоже, я "застолбила" переводы обоих парней (хотя особо желающих я в их темках не наблюдаю...) Но увидеть еще чьи-то работы там не отказалась бы (чем больше, тем лучше!)

Я тоже углядела повторяющиеся части имен только на обложке к синглу. Ты права, очень символично вышло!
Zolotko вне форума   Ответить с цитированием