О, котики! :)
Что ж там не все перевели-то?
猫との再会に喜ぶ祖母に、ほっとするヒロミだったが、今度はヒロミの婚約者に会いたいと言い出 して …。
Стоило Хироми вздохнуть с облегчением, что бабушка обрадовалась обретению нового котика, как та заговорила о том, что в следующий раз хочет встретиться с женихом Хироми...
И еще... Сюскэ не "работает в мастерской", он ее хозяин. То есть, не наемный работник, а типа ИП :)
Надпись на постере забыл перевести.
愛、たりてる? Любви достаточно?
猫、たりてる? Котиков достаточно?