Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - 38-я опергруппа / 38 Task Force (Корея, 16 серий, 2016 г.)
Показать сообщение отдельно
Старый 17.06.2016, 21:31   #41
Jasormin
 
Аватар для Jasormin
 
Регистрация: 17.05.2010
Адрес: Владимир
Сообщений: 2,646
Сказал(а) спасибо: 914
Поблагодарили 1,717 раз(а) в 286 сообщениях
По умолчанию

Чувствую смешно и при просмотре будет, как герою Со Ин Гука в превью ко 2 серии)))

з.ы. команде - удачи с переводом!

Жду многого, как от Плохих парней))) Начало интересное, вопросы вызывает: кто такой в тюрьме главный сидит, троица друзей - почему сейчас не дружат, что случилось с третьим и т.д.
Еще понравилось с идеей повседневной рутины, как это показали, почти одинаковое все каждый день. Вроде и смешно, и действительно усталость даже одолевать начала от всего. Но у него в какой-то мере оживленные рабочие будни))) Герой из трудяг: работай и еще раз работай, даже если уже переработал, но видимого оказывается результата не особо-то и видно.

Вообще и к Со Ин Гуку, и Ма Дон Соку неравнодушна, потому пристрастна.

"Преследуй до конца, забирая все" Да это ж прямо ростовщический лозунг))) ааа, еще это - "скоро закат" Вампиры наоборот))))

з.ы. у субтитров приятное внешнее свечение синенькое))
Jasormin вне форума   Ответить с цитированием