Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Болталка обо всех к-драмах и актерах
Показать сообщение отдельно
Старый 12.02.2022, 17:54   #151
Talya Stern
 
Аватар для Talya Stern
 
Регистрация: 23.05.2018
Адрес: Ярославль
Возраст: 35
Сообщений: 1,960
Сказал(а) спасибо: 470
Поблагодарили 200 раз(а) в 16 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Plappi Посмотреть сообщение
Я тут статью нашла. Большего бреда про дорамы не читала еще )))
«Домовой»??? «Нет насилия»???
«В качественной оригинальной озвучке»?? Про качество заранее утверждать несколько самонадеянно. Много лет назад я смотрела «Кости» в озвучке ТВ3, она была неплоха, но сезона с третьего перешла на язык оригинала и к озвучке уже не возвращалась - режет ухо.

А эпитет «оригинальная» в каком значении употреблен? Типа «самобытная/отличная от других»? Потому что для меня «оригинальная озвучка» это исключительно «язык оригинала».
Talya Stern вне форума   Ответить с цитированием