Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Суп с котом / Pussy Soup / Neko Ramen Taisho (Япония, 2008, фильм)
Показать сообщение отдельно
Старый 12.10.2010, 14:10   #2
Dauphin
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Перевожу сейчас вставную песню, важную для сюжета.

Такая вот гастрономическая тема:

時には醤油のように
toki ni wa shouyu no youni
普通の味でお食べよ
futsuu no aji de otabe yo
大きな叉焼ひとつ
ooki na chaashuu hitotsu
おいしいメンマをのせて
oishii memma o nosete
パリパリ海苔を広げて
paripari nori o hirogete
スープをすすってみろよ
suupu o susutte miro yo
鶏殻ダシが利いてて
tori gara dashi ga kiite te
お腹を満たしてくれる
onaka o mitashite kureru
ケバケバしいラーメンより
kebakebashii raamen yori
あっさりめの味わいがうれしい
assari me no ajiwai ga ureshii
ズール ズール ズルズルズル
zuuru zuuru zuruzuruzuru
時には醤油のように
toki ni wa shouyu no youni
普通の味でお食べよ
futsuu no aji de otabe yo
行列の店はやめて
gyouretsu no mise wa yamete
いつもの店はお食べよ
itsumo no mise wa otabe yo


перевод:

Иногда хочется отведать чего-то
со вкусом обычного соевого соуса.
Хорошенький ломтик свинины
и сочные побеги бамбука.
Приправленный водорослями
ароматный бульон для супа.
Суп с куриными потрошками,
можно будет наесться от пуза.
Просто приготовленный рамен,
без всяких изысков, лучше всего!
Хлёб, хлёб, хлёб-хлёб-хлёб.
Иногда хочется отведать чего-то
со вкусом обычного соевого соуса.
Чем стоять в очереди в ресторан,
зайди в закусочную по соседству.



  Ответить с цитированием