Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Неистовое желание / Mia Tuean (Таиланд, 2014)
Показать сообщение отдельно
Старый 26.11.2014, 15:59   #26
Hatshepsut
 
Аватар для Hatshepsut
 
Регистрация: 24.02.2010
Возраст: 39
Сообщений: 2,743
Сказал(а) спасибо: 2,211
Поблагодарили 2,589 раз(а) в 246 сообщениях
По умолчанию

в целях экономии бюджета водопады Пхукета заменили на струю из душа? (блин, поэзия)
кол-во поцелуев на кв.м. серии радует )))) прикольно, что в каждой серии зажимы присутствуют
а сцена, когда героиня прильнула к Кету, он ее по головке гладил, такая милааааяяя
мне прикалывает читать коменты на сайтах:
Кет: "go ahead! slap me! i will play the role of husband and wife right here and now with u!! you've seen! u know i will do it!"
(Давай! Ударь меня! И мы прямо здесь и сейчас исполнил партию "жена-муж" (И я здесь и сейчас сыграю роль мужа). Вот увидишь! Я сделаю!
крутяк )))) хоть что-то понятно, о чем речь шла
так понимаю, народ в восторге... может, тогда точно переведут на ансаб?? а то помнится "Д.купидон" с Понгом не заценили и не перевели (
а еще мне тут Фим с причей напоминает Ой (Oil)
так еще комент: Фим зовет героиню "пассая" ("passaya"), люди думают, что это типо "шлюха"

ну мне почему-то Фим Оя напоминает с этой прической

Hatshepsut вне форума   Ответить с цитированием