Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Оковы любви / Pan Ta Gaan Ruk (Таиланд, 2018)
Показать сообщение отдельно
Старый 13.06.2018, 16:15   #11
mai
 
Аватар для mai
 
Регистрация: 05.01.2013
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 50
Сообщений: 4,402
Сказал(а) спасибо: 2,056
Поблагодарили 3,115 раз(а) в 520 сообщениях
По умолчанию

Меня, если честно, в тизере всё напрягает. Но 7-й канал развлекается дальше))) На этот раз Банк сменяет Банка.... ну, что за дела?

По итогам первых двух... лёгкий лакорн... никакой смысловой нагрузки Как и думалось, больше похоже на траву. Это, как Небо перемен, только для молодёжи.

Ну, что ж... прощаемся с этой историей. Могли бы чуток и раньше. Канал еще не готов выпускать шедевры в сокращённом виде
Последняя серия была очень насыщенной. Видать сказали, что пора сворачиваться, пихайте всё! Поэтому у нас была свадьба, разоблачения, стрельба, смерть, больница, разлука, всплыли тайны прошлого, примирение, страдания, сумасшествие, романтика, слёзы, поцелуи....одним словом завал на работе

Тайцам, как и мне было очень интересно знать чем всё закончилось, поэтому мы все дружно прилипли к экрану! Отсюда и рейтинг. И довольно таки хорош для такой травы. Горячие сцены были в основном в фантазиях героини, потому что девочка еще молодая. Развращение со школьной скамьи нам не надо. Просто нежность и первая любовь.
Молодёжь может смотреть смело. Этот лак из их возрастной категории. Герои все молодые, родители не в счёт. Нет перекосов и это тоже радует.

В последнее время задаюсь вопросом, а стоит ли смотреть в оригинале?
Свершилось то, о чём мы долго мечтали. Лакорны набрали популярность и их расхватывают, как пирожки. У меня такое впечатление, что как только на лак появляется ансаб, так есть кому переводить. Столько групп по лакорнам появилось...
На этот лак прям охота. После того как его сделали платным, Фансаб-группа продолжила перевод. Вот такая у нас молодёжь инициативная. Захотела посмотреть и переводит.
mai вне форума   Ответить с цитированием